I CORPI DELL'ESTATE, di Martín Felipe Castagnet

Traduzione: Francesca Signorello

Leggi un'anteprima del volume

 


VERSIONE CARTACEA

144 pagine, formato 14x19, brossura cucita a filo refe con copertina a quattro ante plastificata.
Euro 13,90 - Spedizione gratuita in tutta Italia. 

EBOOK
versione epub o mobi, kindle compatibile
CODICE FISCALE (obbligatorio)

“Una nuova promessa della letteratura fantastica. Non è un caso che Martín Felipe Castagnet si stia affermando come uno dei migliori giovani scrittori del panorama attuale.”
Walter Lezcano - La Nación

“Una continua metamorfosi che provoca vertigini e incertezza, e che Castagnet utilizza per rappresentare una società futura ma, al tempo stesso, terribilmente vicina. Sgombra di tutto l’armamentario tecno-scientifico, e priva di un’eccessiva artificiosità, la scrittura di Castagnet ci conduce dolcemente verso un inferno probabile e desolante. Privo, all’apparenza, di alternative possibili.”
Diego De Angelis - Clarín

“La capacità di trasferire la propria coscienza in un altro corpo, un altro sesso, un’altra razza è pronta per essere indagata, e Castagnet sonda questi ambiti fantastici con una prosa raffinata, scarna, quasi laconica. Il romanzo solleva interrogativi a ogni pagina.”
J. David Osborne - World Literature Today


IL LIBRO

"La morte continua a esistere; a scomparire è stata la certezza che tutto finirà prima o poi. C’è tempo per radersi e per farsi crescere i capelli bianchi, per fare figli e per torturare qualcuno, per diventare campioni del mondo e per riscrivere l’enciclopedia. Con pazienza, una sola persona potrebbe costruire una piramide; con perseveranza, un’altra sola persona potrebbe distruggerla. Immagino che l’amore sia anche questo."

In un futuro non molto lontano la vita dopo la morte è una possibilità concreta. Chiunque può decidere se conservare la propria coscienza in Internet o trasferirla in un altro corpo. È in questo scenario che si muove Ramiro Olivaires, detto Rama, un uomo che dopo settant’anni di fluttuazione in rete torna a camminare sulla Terra nel corpo di una donna di mezza età per saldare alcuni conti in sospeso.

Con un ritmo incalzante e una prosa scarna e incisiva, Martín Felipe Castagnet esplora le conseguenze di una semi-immortalità resa possibile dai progressi tecnologici. Il risultato è un mondo fluido dove cambiare corpo è facile come cambiare vestito e i concetti di identità, genere e razza hanno confini più che mai sbiaditi.


MARTIN FELIPE CASTAGNET

Nato a La Plata (Argentina) nel 1986, Martín Felipe Castagnet ha conseguito un dottorato in Lettere e lavora come editor e traduttore.
I corpi dell’estate, il suo primo romanzo, è stato una rivelazione: ha vinto in Francia il premio internazionale per giovani scrittori in lingua spagnola promosso dalla MEET ed è stato tradotto in inglese, francese ed ebraico. Nel 2021 Castagnet è stato selezionato dalla rivista Granta en español come uno dei 25 migliori scrittori giovani di lingua spagnola.

 


TRADUZIONE

Francesca Signorello è nata a Marsala e vive a Torino. Dopo la laurea in Traduzione letteraria e saggistica ha seguito vari corsi e seminari di specializzazione. Insegna inglese nella scuola secondaria e traduce dallo spagnolo e dall’inglese.

CONTENUTI SPECIALI:

Share Button